Ладно, окей. Это была хреновая затея. Хуже Гилберт и придумать не мог. Самая позерская попытка выпилиться из всех возможных, а их ведь было достаточно для того, чтобы угодить даже самому искушенному обывателю. Это получилось случайно. Гилберт просто смотрел на себя в зеркало с утра. Просто стоял и смотрел, размышляя о смысле своего бытия перед школой под дивный аккомпанемент пьяных визгов матери и отчима на кухне, как вдруг руки сами потянулись к лезвию на полке. Эта мысль пришла к нему внезапно, как понос. Он никак не анализировал свои действия, когда проводил острием по запястью. Ни о чем не думал даже тогда, когда тонкая рубиновая змейка выползла из ранки и уставилась на него своими такими же алыми, как и она сама, глазами. Единственное, что он понял в тот момент — этого недостаточно....ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ

Знакомство Нейта с отцом — наглядно.
(с) ивонн

amsterdam

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » amsterdam » imagine there's no heaven » Crimes & screams


Crimes & screams

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

https://i.imgur.com/bZTQjYg.jpg

Richard Schmidt ◄► Helga Begby

пугать должны не чудовища которых видят глаза, но чудовища которые были людьми.
И вы всё ещё не туда смотрите, господа.

[icon]https://i.imgur.com/w7kgE2D.gif[/icon][ank]<a href="ссылка на анкету">ХЕЛЬГА БЕГБИ, 11</a>[/ank][lz]Не говори [/lz][nick]Helga Begby[/nick]

Отредактировано Jeanette Janssens (2022-06-14 01:29:20)

+1

2

[icon]https://forumavatars.ru/img/avatars/001b/8f/98/90-1653849317.gif[/icon]

[indent] Маятник лениво отсчитывал время, отдаваясь приказу механизмов в однотипных движениях. На полках не найти пыли, не вытрясти её из книг и керосиновой лампы, служившей раритетом, нежели вещью повседневного пользования. В убранстве поддерживался порядок, не смотря на то, что обитал тот в нижних ярусах. Всё это служило декорацией для посторонних – равнодушной, пусть и помещение выглядело обжитым. Если же принюхаться, то никакого домашнего, характерного для быта запаха не обнаружится. Не обделенный внимательностью подметил бы, что ни одно из кресел не знавало потертостей, диван не усеян пролежнями, а холодильник вечно пустует от ненадобности. К нему редко заглядывали, сказать по правде, за последний десяток лет дом не встречал гостей своей искусственной, картонной кукольностью. Ричард не любил ходить в должниках, его угнетала одна мысль быть от кого-то зависимым из числа себе подобных. То ли дело отдаваться высшему созданию, подарившему шанс изменить мироздание, то ли участник их умирающей ложи.
[indent] – Надо же, ты и впрямь не умер.
[indent] Шмидт натянуто улыбнулся, приветствуя коллегу характерным жестом – взмах рукой с притопом каблуками и чётким «Hail». Ему ответили тем же, не смея забыть помянуть традицию, что раньше была уставом. Они спасали то немногое оставшееся из прошлого мира, где, как водится, краски не тускнели, а жизнь била ключом. К Самуэлю Ричард проявлял должные формальности, сам же думая, насколько ему противно присутствие этого ведьмака в своём пристанище. Их не связывали узы дружбы, лишь идеология и одолжение, сделанное однажды Бегби. Такое, за которое будешь расплачиваться помощью и поддержкой в случае необходимости. Шмидт в годы хрупкого здоровья не имел и шанса выжить, не то, что в партию попасть. Однако сумел приковать к себе внимание и заинтересовать для акта щедрости.
[indent] – Я еще переживу вас всех. А это что за юная фрау? – Малышка держалась при отце, с любопытством осматриваясь в новом месте. Ричард не питал тёплых чувств к детям, у него не щемило сердце в умилении от их манеры возиться в своих играх. И меж тем взгляд его не сходил с по-мальчишески подстриженным локонам, аккуратно уложенных за уши.
[indent] – Моя дочь, Хельга. Я тебе писал о ней. – Самуэль трепетно провёл ладонью по шее, от чего та заметно дрогнула. Хельга выглядела напреженной, но пугала её будто не неизвестная обстановка. А эти слащавые, растянутые уста с пальцами на затылке. Шмидт хмыкнул, пропуская в пролёт развёрнутым корпусом. К нему это не имело никакого отношения, но презрение мелькнуло искрой, упираясь огневом меж лопаток проходящиму внутрь Бегби.
[indent] Как радушный хозяин, Ричард предложил отдых после дороги, предоставив свободные комнаты. Казалось бы, отказ от раздельных лежбищ с аргументацией, что малышку мучают кошмары, не должен смутить. Шмидт же в силу наблюдательности и знания о том, что из себя представляет этот человек, вновь напрягся. Ему ли осуждать за любой из грехов. Являлся ублюдком на уровень выше, видя во всех продукт потребления и инструменты. Насилие оно и есть насилие, своё чадо он и вовсе поглотил после тёмного крещения, скольких чужих отроков пустил на опыты не счесть. Сам для себя не мог объяснить испытываемые чувства. За всеми хлопотами с заселением и подготовкой к ужину, он присматривался к ней, подмечая рассудительностельную системность в действиях не по возрасту. Какую-то вдумчивость, что вызвала в нём симпатию. Перед застольем в столовой Хельга проявляла интерес к вещам, которые обычного ребёнка вряд ли зацепили. Рассматривала, анализировала, спросила, можно ли позаимствовать чернила с листами и запечатлеть извивающегося поодаль фамильяра, на удивление молчаливым сегодня.
[indent] – Нравится рисовать? В задней комнате мой рабочий стол, можешь устроиться там.
[indent] Они с Самуэлем оставили её, переместившись в гостинную. Шмидт уже знал их разговор наперёд, общих тем было не так много для обсуждения. Разве что Бегби принесёт новости с континента.
[indent] – Виделся с Майером до переезда, всё так же бредит утопией возродить пепелище.
[indent] Ричард фыркнул, отмахиваясь от едкого дыма папиросы. Порой ему думалось, что лучше бы всех пустили под дуло Маузера, чем оставили отягощать мир цветущим сумасшествием. Всё, что он слышал о своих сопартийцах отдавало гнилью и коррозией – задумки оставались прежними, пованивая истекшим сроком годности. По его мнению, мыслили они ограниченно, слишком мелко в сравнении с ним. Кто-то вот совсем из ума выжил от отчаяния, предлагая абсурдное.
[indent] – Он всегда был слаб в креативности. Что ему нужно? Мировое господство?
[indent] – А ты чего хочешь добиться вечностью?
[indent] Прозвучало насмешкой, от чего Шмидт оскорбился. Это настолько глупый вопрос, даже гневаться долго не получалось. Ричард расслабился, посмотрев на собеседника в снисхождении. Какие же вы все идиоты, рассуждающие категориями, данными Создателем этого убогой реальности. Сказать по правде, Шмидт и расстроиться успел. Отчасти они были единомышленниками, ибо Бегби искал пределы сознанию, копаясь в душах своих подопытных. Остыл, увлекся чем-то приземленным, раз спрашивает.
[indent] – Совершенства. Я отлучусь, с твоего позволения. – И почему с ним ведёт беседу не Басманов. От него была мигрень, но приятная, вызывающая удовлетворение после дискуссии, а не нервную усталость. Ричард решил отвлечься, повторно проверить, все ли выходы в нижние этажи заперты во избежание казусов. Было бы в радость посмотреть, как одно из созданий впивается в это напыщенной лицо, однако.
[indent] Чудно, какая-то больно ушлая тварь выбралась на запах пищи. Обнаружить её труда не составило, они все были связаны с ним ментально за счёт генетической цепочки. По факту, все эти уродливые недоноски его потомство. Шмидт проследовал за неосязамым следом, вынудив творение забеспокоится. Он хотел было гаркнуть, дать команду вернутся на место преобразованной псине. Ведьмак замер в дверях, созерцая открывшееся: исписанные линиями листы в набросках, пыхтящая в искажённой пасти собака и Хельга, что поглаживала за холку в попытке успокоить. Занимательно.
[indent] – Ты его не боишься. – Сухая констатация, из-за которой Ричард улыбнулся. Подошёл ближе, присаживаясь на корточки. И впрямь сплошное спокойсвие. – Кажется, ты ему нравишься. Хочешь его как-нибудь назвать?

+2

3

[indent] Самюэль этим утром ею доволен, но вчерашнее его недовольство тянет налитыми синяками на бёдрах, царапинами по внутренней их стороне: отцу не понравилось как она остригла волосы. Это было её маленьким бунтом, срезать эти отвратительно длинные пряди, которые ему так нравились. Хельга хотела испортить что-то, что он так любит, как будто дело в одних волосах. Была бы возможность, она бы сняла с себя кожу. И нарастила новую, без ощущения грязи.

- Сегодня мы едем к моему другу, он тебе понравится, маленькая, - отец ласково касается её подстриженной головы. Матильда хорошо её подравняла после самовольного проступка садовыми ножницами, волосы были не ровными, с косым обрезом. Это было бы смешно, если бы Хельге хотелось просто пошутить. Матильда была ласковая, пока состригала излишки, её въедливый голос крапивными ожогами оседал в голове: "Глупенькая девочка", "В волосах сила женщины", "Твой отец недоволен, но наш Первосвященник с юмором, ха-ха".
Ха-ха.
Хельге захотелось вырвать гребень и воткнуть его в глаз старой ведьме с её преданностью, однако гнев гаснет сразу, как в комнату заходит отец. При нем она не может злиться, никогда, только опускать взгляд, будто станет невидимой.
Этого ни разу не удавалось. Её этому научат в Академии?

- Да, папа, - он улыбается и прижимает её голову к бедру, от брюк пахнет химчисткой и его телом, Хельга хорошо знает этот запах.
[indent]


[indent]
[indent] В имении Ричарда Шмидта просторно, его дом со стороны тоже огромный - это сначала пугает, дом большой, как у них - но в нём пусто, не богато. Не пахнет растениями, отец любит всякую растительность настолько, что Хельга ждала когда подаренная в горшке лилия завянет на тёмной полке шкафа. Она желала цветку умереть и высохший, ломкий бутон нравится ей куда больше.
Хельга смотрит на хозяина особняка настороженно - он так не похож на Самюэля Бегби, невысокий, черноволосый рядом с платиновым блондином-отцом, кажется даже немного сутулый. Пока отец смеётся своим мягким голосом и приветствует старого знакомого на лающем языке, что для Хельги такой же родной как и английский, она украдкой оглядывает гостинную и вновь возвращается взглядом к хозяину дома:

- Guten Tag,- подала голос Хельга, как только закончил говорить отец, его рука на шее как чужеродное, страшное, что хочется содрать и растоптать - только вне дома Хельга ощущает этот яркий протест, словно стены дома душат любую гадливость. Но отец не убирает руку, поглаживая Хельгу по шее, пока они пересекают коридор, пока отец продолжает неторопливую беседу с Ричардм Шмидтом - так зовут незнакомца. У  него бледное лицо, моложавое, Хельге никак не понять сколько же ему лет, он старый как отец или молодой? Ей хочется вырваться из рук отца и идти позади них, чтобы никто не трогал, чтобы никто не оглядывался. Ей хочется закричать в голос, требуя отдельной комнаты, но Хельга молчит как обычно и отец конечно же настоял на общей спальне - он неизменно так делает. Неизменно все видят в этом заботу.
Хельга смотрит себе под ноги, но её интерес просыпается постепенно в длинных коридорах не украшенных ничем. Они словно идут по больнице, в доме друга отца действительно нет ничего лишнего, даже слуг не заметно, но они, конечно же есть. Они тенями шелестят в комнате, занося большой чемодан в котором одежда отца и Хельги, стелят кровать. Хельга с опаской сидит на высоком стуле у порога комнаты, пока отец распахивает окно и довольный курит.

- Мы задержимся у герра Шмидта на несколько дней, но, моя юная фрау, ты обязана заниматься днём несмотря на это, - он возвращается к Хельге и пальцами проводит по завороту пояса джинс, поглаживает живот. - Ты должна быть лучшей в академии, когда придёт время, - он повторяет это каждый раз.  Хельга не смет отвернуться от его глаз удава. А потом он тянется и целует сухими губами её в лоб. Это было бы приятно и отчески, если бы Хельга не знала, что такие знаки внимания обещают. Но отец её оставляет, ему важно общаться со своим старым другом, поэтому до вечера Хельга предоставлена сама себе. Она с опаской предвидит первую ночёвку, на новом месте отец всегда беспокоен.
[indent]


[indent]
[indent] - А можно…У вас есть ручка и листы? Я не взяла с собой, - отец просто выбросил из её рюкзака тетрадку с рисунками, он считал её увлечение отвратительным. - Пожалуйста, - ей скучно сидеть в одной комнате с отцом и его собеседником, несмотря на горячий чай к которому Хельга не притронулась, зато оглядывала всё вокруг с живым интересом, особенно её вниманием завладел большой змей, фамильяр герра Шмидта. Фамильяр отца - грузный кот, от которого у Хельги оторопь, сколько бы она не любила животных - не того.  Гнусавое животное, которое наблюдает за Хельгой в её комнате. Всегда-всегда.
Змей же ей нравится, но Хельга не решается попросить разрешения дотронуться до этой блестящей кожи, ей бы хоть зарисовать такое красивое! Как она умеет, ведь у неё нет таланта к рисованию, отец говорит что это глупость и блажь.
Каково же удивление Хельги, когда герр Шмидт провожает её в свой кабинет с молчаливого одобрения отца!

- Спасибо, герр Шмидт, - Хельга в последний раз оглянулась на мужчину, присутствие которого её не душит, провожая его и отца взглядом, пока не остаётся одна. Наконец-то совсем одна.

С этого момента Хельга понимает, что с герром Шмидтом договориться можно. С этого момента Ричард Шмидт стал соучастником нерадивого увлечения Хельги. В его кабинете оказалось много занимательного, Хельга старательно запечатала в лист всё что видела, примерно на память, обрисовала каркас большой змеи, а когда устав сидеть в кабинете сбежала, запечатлела существ в одной из не запертых комнат. Подобные им чучела любит хранить отец в горном бунгало, но эти другие: застывшие в причудливых позах и сшитые не менее причудливо, будто сошли со страниц Кэрролла. Меньше Хельга зацепили старые вещи, таких полным полно дома, но возле старых, потертых временем крестов, тяжелых символах тёмного язычества, Хельга задерживается. Она рисует всё что успела запомнить, что её впечатлило и что кажется новым. Но этого мало и Хельга, собрав листы, выбирается на охоту глубже. Спустя три двери дальше кабинета герра Шмидта Хельга встречает нового жителя особняка. На долю мгновения она застыла, внимательно глядя на необычное животное, оно роняет длинную слюну из неоформившейся  пасти или пастей, невозможно понять сразу, настолько оно запутано в плоти.
Как то, что рождал разум Хельги в худшие моменты, пока отец спал рядом.

Это создание, в отличие от прочих рукотворных химер, живое, Хельга тут же надумала ему имя -  Астро. Астро похож на большого пса, если бы этот пёс прилетел из другой Галактики. Хельга увлекалась тем, что отец называет деградирующей культурой, но он великодушно разрешает смотреть мультфильмы, покупает комиксы и водит Хельгу в кино.
Когда Хельга думает об отце днём, она представляет что он на самом деле хороший. Правильный.
Папа?
Всё это держится недолго. Но о других планетах Хельга конечно же знает. И хотела бы оказаться там, а не здесь. Наверное Астро тоже хотел бы. Хельга без опаски опускает ладонь на бугристую холку существа, ведет пальцами по сизым вздутым пузырям, к лысой башке, на которой в деформированном черепе умещается три челюсти, а когда псина дохает, кажется они становятся одной - как зонтик раскладывается. Хельга смотрит туда, где должны быть глаза Астро но их нет, наверное Астро ходит на запах.

- Ты красивый, - шепчет Хельга по-немецки и подставляет вторую руку, к этой огромной, зубастой пасти. Они подружатся. Хельга с воодушевлением берёт листы, которых ворохом таскает с собой и переворачивая их, начинает рисовать, Астро понимает когда нужно стоять, когда нужно сесть. Астро настоящая иноземная собака! Может быть его зовут по другому, надо узнать как. Хельге хочется думать, что Астро нравится быть Астро, ведь он отзывается. Хельга начинает волноваться когда по телу Астро пробегает дрожь и он поднявшись с пола из расслабленной сонной позы начинает топтаться, из пасти рождаются глухие звуки, напоминающие скулёж. А может быть рычание - Хельга обнимает Астро, пачкается в его липкой слюне. И не замечает сразу, что они не одни.

-Ой, - Хельга смотрит на герра Шмидта. Но не отпускает Астро, она видит как меняется выражение лица отцовского старого приятеля. Оно становится озабоченным. Заинтересованным. - А… Разве у него нет имени?
Хельге странно. Даже отец учил её давать имена. Куклам особенно. Она ненавидит тех кукол с круглыми лицами, белыми локонами и стеклянными глазами. Одной она однажды изрезала лицо, стало красиво.

- Я зову его Астро, - Хельга ожидает что Шмидт засмеётся, но он не смеётся. - Это имя ну. Смурфика. Глупый мультик, а имя хорошее. Он мечтал улететь на ракете. Астро как будто на ней прилетел, он не страшный. Красивый, - одной рукой Хельга продолжат гладить пса. То, чем он стал. Ей кажется, не без помощи герра Шмидта.

- Почему у него не было имени?

[icon]https://i.imgur.com/w7kgE2D.gif[/icon][ank]<a href="ссылка на анкету">ХЕЛЬГА БЕГБИ, 11</a>[/ank][lz]Не говори [/lz][nick]Helga Begby[/nick]

Отредактировано Jeanette Janssens (2022-06-14 01:29:06)

+2


Вы здесь » amsterdam » imagine there's no heaven » Crimes & screams


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно